🇨🇴 Una base de datos de cursos en diferentes lenguajes. 🇫🇷 Une base de données de cours dans différents langages. 🇳🇴 En database med kurs på forskjellige språk. 🇺🇸 A flat-file database of courses in multiple languages.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

56 lines
2.6 KiB

  1. ---
  2. title: 'Preparation skype 2019-04'
  3. ---
  4. ### OBJECTIVES OF THE PROJECT, AND FORECAST SCHEDULE
  5. #### Initial objectives of the project
  6. 1. "online courses, usable on computers, tablets, and with ergonomics compatible with smartphones"
  7. 2. "The target audience is, in a general manner, young people between 15 and 20 years of age and young adults in a phase of conversion"
  8. 3. "allowing to continue studying the courses"
  9. 4. "and to do exercises without internet connection (after a first connection)"
  10. 5 : "A progressive teaching in 4 levels (From a basic level equivalent to baccalaureate minus 3 years up to a higher level bac. + 2 years)."
  11. 6. "A teaching in 4 languages, developed by small international teams on each theme (ideal: Colombia and Mexico for Latin America, France and Norway for Europe)"
  12. 7. "Diferentes posibilidades de exposición de los cursos para adaptarse a las necesidades pedagogicas de cada alumno (cada curso está estructurado en 3 partes : ver "proyecto:pedagogía" en el wiki)"
  13. #### Additional objectives
  14. 8. INSA Director’s Attention (Bertrand Raquet) : "the work undertaken must be"to rely on technological choices and modalities, supported/validated by C2IP(\*) and OpenINSA, to ensure continuity and consistency in all digital productions of the INSA Toulouse, serving students, INSA and other partners".
  15. (\* : Centro de Innovación y Ingeniería Pedagógica del INSA-Toulouse).
  16. We believe that this request is fully justified and should apply to all the partner institutes of the project.
  17. ### DISCUSSION POINTS
  18. #### A - Project management
  19. Comments regarding the management of the project until now?
  20. Requirements and suggestions ?
  21. #### B - The partner institutes
  22. Necessary because by essence, the project is an international and intercultural project. Necessary to present the project to foundations/ sponsors. Required to guarantee the quality of the educational content accessible on the site.
  23. ##### 1 - Openness to other institutes on the starting scientific topics? on other scientific topics?
  24. ##### 2 - Opening possible for other countries?
  25. ##### 3 - Interest to be a partner institute ? Greatfulness towards them?
  26. #### C - The pedagogical teams
  27. 1. How to constitute a pedagogical team on a specific theme ?
  28. 2. How to convince a professor to participate ?
  29. ##### How to constitute a pedagogical team on a specific theme ?
  30. ##### How to convince a professor to participate ?
  31. #### D - Collaborative tool to create the curriculum and the courses
  32. #### E - The site of the project : localisation and structuration
  33. #### F - Curriculum : the thematic needs