🇨🇴 Una base de datos de cursos en diferentes lenguajes. 🇫🇷 Une base de données de cours dans différents langages. 🇳🇴 En database med kurs på forskjellige språk. 🇺🇸 A flat-file database of courses in multiple languages.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

121 lines
5.6 KiB

5 years ago
5 years ago
  1. ---
  2. title: Lluvia de ideas para la parte "síntesis"
  3. published: true
  4. routable: true
  5. visible: false
  6. lessons:
  7. - slug: brainstorming-3-parts
  8. order: 2
  9. ---
  10. #### Lluvia de ideas para la parte "Síntesis"
  11. Un recordatorio de lo que se anuncia en las 3 partes del curso está en:<br>
  12. https://m3p2.com/es/m3p2_pedagogy/m3p2-pedagogy
  13. ##### 1 - Qué tenemos actualmente
  14. Ya descrito en la lluvia de ideas de la parte "Principal".
  15. ##### 2 - Lluvia de ideas para esta parte de "síntesis" del curso
  16. Las diferentes propuestas están numeradas: comienzan con:
  17. *[BS-number] : Título*
  18. _(BS para Brainstorming Synthesis)_
  19. * Para **reaccionar a una propuesta existente**,<br>
  20. agregue su comentario después de los demás
  21. comenzando con tres iniciales entre paréntesis que lo representan a usted : (CLM): comentario de tal :<br>
  22. *(mis iniciales) : mi comentario*
  23. * Para **agregar una propuesta**, créala en o después (siguiendo la lógica de la propuesta)
  24. propuestas existentes. Para hacer esto, comience con un nuevo *[BS-number] : Título*
  25. -------------
  26. **[BS-10] Diseño de esta parte de resumen**
  27. (CLE) Esta parte de resumen *no debe ser un formulario*.
  28. Se trata de *mantener* en forma guiada, de una *manera muy sintética y muy visual* (imágenes y animaciones) *las etapas del razonamiento* que conducen a un resultado.
  29. --------------
  30. **[BS-20] Diseño de esta parte de resumen**
  31. (CLE) Para diseñar esta parte, *en lugar de eso, salir en su mente con imágenes y animaciones*, para explicarlas y comentarlas en un texto breve,separando bien las ideas sucesivamente en una lista.
  32. Crea una lista, numerada o no: está en el editor de texto, pero es más fácil.
  33. * Para crear esta lista, escribí * al principio de la línea, luego un espacio en blanco, luego el texto.
  34. * Para crear esta sublista, escribí un espacio en blanco al comienzo de la línea, luego *, luego un espacio en blanco, luego el texto.
  35. 1. Es lo mismo para una lista numerada y una sublista, simplemente reemplazando "*" "con" 1. ".
  36. -------------------
  37. **[BS-30] Presencia de un resumen**
  38. (CLE) Incluso en forma sintética, mantener el marco de un razonamiento ocupa espacio,
  39. especialmente porque habrá muchas figuras/animaciones. Esta parte de resumen puede ser larga.<br>
  40. Sin embargo, todavía necesitamos un acceso rápido a los principales resultados.
  41. Propuesta para *comenzar esta parte con un resumen breve, algo austero y monocromático*. Un posible ejemplo está aquí (la caja en negro):<br>
  42. https://m3p2.com/fr/temporary_ins/electrostatics-vacuum/gauss-theorem-demonstration/overview <br>
  43. Nota: el aspecto se puede actualizar. Aún no ha habido ningún trabajo de presentación.
  44. -----------------------
  45. **[BS-40] Imágenes y animaciones**
  46. (CLE) El uso de colores en diagramas e imágenes es muy educativo. Cuando un diagrama es finalmente
  47. complicado, tenemos dos posibilidades complementarias para hacerlo más accesible:
  48. 1) *usa colores* para separar los diferentes elementos.
  49. 2) crear una *sucesión de imágenes mostrando los elementos de forma progresiva*. Estas imágenes pueden ser mostrados sucesivamente, con por ejemplo uno o dos puntos de comentario entre cada uno, o bien colocados d
  50. en una imagen .gif. Fácil de hacer y le permite poner el tiempo de visualización que desee en cada imagen.
  51. en el .gif.
  52. ------------------------
  53. **[BS-50] Diseño de imágenes/animaciones**
  54. (CLE) Las imágenes se almacenan en la carpeta del curso y simplemente se
  55. recordado por sus nombres en los archivos en los que escribimos los cursos.
  56. Entonces, tres archivos del mismo curso escritos en 3 idiomas diferentes
  57. recordar las mismas imágenes.<br>
  58. $`\Longrightarrow`$ *Asegúrese de que las imágenes no contengan palabras*<br>
  59. (palabras que siempre son relativas a
  60. un lenguaje). De lo contrario, esto requeriría hacer la misma imagen para cada idioma y, por lo tanto,
  61. también multiplicaría la cantidad de imágenes que el navegador web descargará.
  62. La ventaja también es que agregar un idioma simplemente significa traducir un texto y no consiste en
  63. además de rehacer las imágenes.
  64. Este proyecto es un GitLab. Podría recuperarse. Imagina a un profesor que tiene que enseñar en un idioma
  65. más local. Todo lo que tiene que hacer es copiar el texto del curso y traducirlo al idioma local. Las figuras
  66. sin palabras será directamente compatible. Luego, gracias al modo de presentación "intercambio", sus alumnos
  67. o los estudiantes pueden ver el curso en paralelo en el idioma local y en uno de los tres idiomas
  68. estándares ofrecidos actualmente (español, francés e inglés).
  69. ---------------------
  70. **[BS-60] Capítulo** (a comparar con el punto BM-50 en la parte principal)
  71. (CLE) Tomando un capítulo clásico, por ejemplo el de la parte principal, haría doble función, no sería visualmente muy bonito.<br>
  72. Propuesta: mantener solo *dos niveles de capítulo*,
  73. y ponga los *capítulos como preguntas*. La idea es hacer un juego muy dinámico. Y eso nos obliga a pensar en el curso en términos de preguntas.<br>
  74. También es fácil de adaptar a los estudiantes. Agregar o mostrar preguntas adicionales
  75. que se levantarán.
  76. ----------------------
  77. **[BS-70] Elemento de estilo**.
  78. (CLE) Los archivos del curso para cada una de las tres partes están diferenciados (libro de texto para la parte principal,
  79. hoja de referencia para la parte de resumen, anexo para la parte posterior). Por el momento no hay personalización,
  80. no se aplica una hoja de estilo específica a estos tipos de archivos. <br>
  81. Podremos *personalizar más el estilo de cada parte para diferenciarlas e identificarlas mejor*.
  82. Pero ya, una idea para probar.
  83. En el primer prototipo, el fondo de esta parte de síntesis estaba ligeramente teñido de azul claro.
  84. Para probar y elegir entre nosotros.