diff --git a/20.classical-mechanics/vector-analysis/cheatsheet.fr.md b/20.classical-mechanics/vector-analysis/cheatsheet.fr.md
deleted file mode 100644
index 19833cc7a..000000000
--- a/20.classical-mechanics/vector-analysis/cheatsheet.fr.md
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
----
-title : Collection de figures et images, utilisables ou modifiables.
-published : false
-visible : false
----
-
-!!!! *ATTENTION* :
-!!!! Ce contenu n'est pas un cours validé !
-!!!! Page non répertoriée
-
-
-##### Importante / important :
-
-* [ES] En figuras y texto, *reemplace el color rojo por un marrón estándar*, para usuarios
-quienes problemas de visión de los colores.
-[FR] Dans les figures et le texte, *remplacer la couleur rouge pour un marron standard*,
-pour les internautes ayant des problèmes de vision des couleurs.
-[EN] In figures and text, *replace the color red for a standard brown*, for users
-with color vision problems.
-
-* [ES] Las nuevas imágenes deben *estandarizarse a un ancho de 1200 píxeles*. Y el
-nombre del archivo debe *terminar con "_L1200"* .png, o .jpg, o.gif, o lo que sea.
-[FR] Pour les nouvelles images, *standardiser la largeur à 1200 pixels*.
-Et le nom de fichier doit se *terminer par "_L1200"* .png, ou .jpg, ou.gif, ou autre.
-[EN] For new images, *standardize the width of 1200 pixels*. And the filename
-must *end with "_L1200"* .png, or .jpg, or.gif, or whatever.
-
-##### Nota sobre los nombres de archivos (xxx.pgn; xxx.jpg; xxx.gif; ...) de las
-imágenes / Note sur les noms de fichier (xxx.pgn ; xxx.jpg ; xxx.gif ; ...) des images /
-Note on the file names (xxx.pgn; xxx.jpg; xxx.gif; ...) of the images.
-
-
-[ES] Nota: el nombre de las imágenes incluye una lista de palabras clave que permiten
-encontrarlas buscando por palabra clave.
-[FR] Note : le nom des images comporte une liste des mots clés qui permettent de les
-retrouver en faisant une recherche par mot-clés.
-[EN] Note: the name of the images includes a list of key words that allow them to be
-found by searching by key word.
-
-##### Leyendas codificadas de imágenes / légendes codifiées des images / Codified captions of images
-
-* **[NoPublishe&ToDoAgain]** significa / signifie / means :
-[ES] Imagen de la que no hemos adquirido los derechos de publicación. Hacer una imagen
-nueva, similar en el mismo espiritus.
-[FR] Image dont nous n'avons pas acheté les droits de publication. A refaire entièrement
-une image semblable dans le même esprit.
-[EN] Image for which we have not purchased the publishing rights. Remake
-a similar image in the same spirit.
-
-* **[ToDoAgain]** significa / signifie / means :
-[ES] Imágenes tomadas de los folletos del curso, para rehacer adaptando el tamaño
-de los caracteres (hacer más visibles para las pantallas de teléfonos móviles) y,
-cuando sea posible, eliminar el texto para uso trilingüe.
-[FR] Images issues de polycopiés de cours, à refaire en adaptant la taille des caractères
-(faire plus visible pour écran spartphone) et quand c'est possible enlever le texte
-pour une utilisation tri-langues.
-[EN] Images taken from course handouts, to be redone by adapting the size of the characters
-(make more visible for spartphone screens) and when possible remove the text for
-tri-lingual use.
-
-* **[ReadyForUse]** significa / signifie / means :
-[ES] Imagen disponible para su uso (ublicable: sí; visible: si) en M3P2.
-[FR] Image disponible pour utilisation (published true, visible true) dans M3P2.
-[EN] Image available for use (published true, visible true) in M3P2.
-
-* **[needed]** significa / signifie / means :
-[ES] Descripción de las imágenes que necesitamos y queremos crear.
-[FR] Description des images dont nous avons besoin et que nous souhaitons créer2.
-[EN] Description of the required images that we want to create.
-
-##### orientación del espacio / orientation de l'espace / space orientation
-
-**Regla de la mano derecha / règle de la main droite / right-hand rule**
-
-*[ReadyForUse]*
-
-
-
-*[ReadyForUse]*
-
-
-
-*[ReadyForUse]*
-
-
-
-*[ReadyForUse]*
-
-
-
-
-##### Sistemas de coordenada / systèmes de coordonnées / coordinate systems
-
-[ES] Rehacer en figura animada (.gif) y en animación geogebra, para que el alumno
-pueda variar las coordenadas y ver el desplazamiento del punto M.
-[FR] Refaire en figure animée (.gif) et en animation geogebra, pour que l'étudiant
-puisse faire varier les coordonnées et voir le déplacement du point M.
-[EN] Redo in animated figure (.gif) and in geogebra animation, so that the student
-can vary the coordinates and see the displacement of the point M.
-
-*[ToDoAgain]*
-
-
-
-[ES] ¿Homogeneizar con la misma definición para el ángulo en coordenadas cilíndricas y esférica?
-[FR] Homogénéiser avec la même définition pour l'angle en coordonnées cylindriques et sphériques?
-[EN] Homogenize with the same definition for the angle in cylindrical and spherical coordinates?
-
-*[ToDoAgain]*
-
-
-
-*[ToDoAgain]*
-
-
-
-
-##### Vectores colineales y no colineales / Vecteurs colinéaires et non colinéaires / Collinear and non-collinear vectors
-
-*[ReadyForUse]*
-
-
-
-#### Base vectorial / Base vectorielle / Base of a vector space
-
-En un plano $`\mathcal{P}`$ / Dans un plan $`\mathcal{P}`$ / In a plane $`\mathcal{P}`$
-
-*[ReadyForUse]*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-