From 187c272ec3b1bed48ec7e3f80ab380df0bf33977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claude Meny Date: Tue, 27 Apr 2021 13:15:13 +0200 Subject: [PATCH] Update textbook.fr.md --- .../05.first-steps/30.en/textbook.fr.md | 84 +++++++++---------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/00.brainstorming-pedagogical-teams/45.synthesis-structuring/10.math-tools/05.first-steps/30.en/textbook.fr.md b/00.brainstorming-pedagogical-teams/45.synthesis-structuring/10.math-tools/05.first-steps/30.en/textbook.fr.md index 32a439d15..c404b8fb4 100644 --- a/00.brainstorming-pedagogical-teams/45.synthesis-structuring/10.math-tools/05.first-steps/30.en/textbook.fr.md +++ b/00.brainstorming-pedagogical-teams/45.synthesis-structuring/10.math-tools/05.first-steps/30.en/textbook.fr.md @@ -8,59 +8,59 @@ lessons: order: 1 --- -### Brainstorming sur les outils mathématiques requis à chaque niveau +### Brainstorming on the mathematical tools required at each level -------------------- -#### Avant-propos +#### Foreword -C'est une **étape importante**, parce l'outil mathématique définit à chaque niveau -sera une **contrainte forte** *que devra respecter chaque thème* -**dans les sciences expérimentales** (mécanique, électromagnbétisme, chimie, ...) +This is an **important step**, because the mathematical tool defines at each level +will be a **strong constraint** *that each theme must respect* +**in experimental sciences** (mechanics, electromagnetism, chemistry, ...) -**La mathématique est à part**. Qu'il soit possible que la *mathématique* soient *en avance -d'un niveau* par rapport aux sciences expérimentale fera bientôt l'*objet d'un vote*.
-Si le résultat du vote est en ce sens, le programme de mathématique à chaque niveau -pourra être différent de celui de l'outil mathématique.
-(Par exemple, si il est décidé que les équations différentielles n'apparaissent dans les sciences -expérimentale qu'au niveau 3, l'étude des équations différentielles pourrait commencer en mathématique -dans le niveau 2). +**Mathematics is separate**. That it is possible that *mathematics* are *in advance of a level* +compared to the experimental sciences will soon be *subject to a vote*. +If the result of the vote is in this sense, the mathematics program at each level +may be different from that of the mathematical tool. +(For example, if it is decided that differential equations appear in +experimental science at level 3, the study of differential equations could begin in mathematics +in level 2). -#### Pour participer +#### To participate -Pour **ajouter un élément de mathématique** dans un niveau : - * classer le dans le chapitre correspondant (et si besoin créer un nouveau chapitre)br> - (exemple : numération, ensembles, géométrie, ...) +To **add a math element** to a level : + * classify it in the corresponding chapter (and if necessary create a new chapter) + (example: numeration, sets, geometry, ...) - * écrire votre proposition, et terminer sur la même ligne par trois initiales XXX vous identifiant + votre langue natale (ES, FR ou EN), le tout entre parenthèse.
- (exemple : (XXX-FR) ). + * write your proposal, and end on the same line with three initials XXX identifying you + your native language (ES, FR or EN), all in brackets. + (example: (XXX-FR)). -Pour **réagir à une proposition existante** : - * à la suite de l'élément, rajouter votre commentaire (à la suite des autres commentaires) -en commençant par trois initiales XXX vous identifiant + votre langue natale (ES, FR ou EN) +To **react to an existing proposal** : + * after the element, add your comment (following the other comments) +starting with three initials XXX identifying you + your native language (ES, FR or EN), add your comment after the others +starting with three initials in parenthesis you represent, all in parenthesis. + (example: (XXX-FR)). -rajouter votre commentaire à la suite des autres -en commençant par trois initiales entre parenthèse vous représentants, , le tout entre parenthèse.
- (exemple : (XXX-FR) ). +#### Where to contribute? -#### Où contribuer ? +To **communicate my proposals**, either : +* directly on the GitLab m3p2 with your login/password, and after a little training on Git. +To do this, if you are not already there, go to : +
For level 1: https://m3p2.com/fr/brainstorming-pedagogical-teams/synthesis-structuring/math-tools/n1/en +For level 2: https://m3p2.com/fr/brainstorming-pedagogical-teams/synthesis-structuring/math-tools/n2/en +For level 3: https://m3p2.com/fr/brainstorming-pedagogical-teams/synthesis-structuring/math-tools/n3/en +For the level: https://m3p2.com/fr/brainstorming-pedagogical-teams/synthesis-structuring/math-tools/n4/en -Pour **communiquer mes propositions**, soit: -* directement sur le GitLab m3p2 avec votre login/password, et après une petite formation sur Git.
-Pour cela, si vous n'y êtes pas déjà, allez sur : - * Pour les niveaux 1 et 2 : https://gitlab.m3p2.com/brainstorming-g12-mathematical-tools
- * Pour les niveaux 2, 3 et 4 : https://gitlab.m3p2.com/brainstorming-234-mathematical-tools -* Dans le Googledoc M3P2 dont le lien vous a été donné.
- La contribution est à faire dans le dossier "Herramientas matemáticas", dans les documents words : - * pour le niveau 1 : Niv/Lev_MatToo_1.docx - * niveau 2 : Niv/Lev_MatToo_2.docx - * niveau 3 : Niv/Lev_MatToo_3.docx - * niveau 4 : Niv/Lev_MatToo_4.docx +* In the M3P2 Googledoc linked to you. + The contribution is to be made in the "Herramientas matemáticas" folder, in the words documents : + * for level 1: Niv / Lev_MatToo_1.docx + * level 2: Niv / Lev_MatToo_2.docx + * level 3: Niv / Lev_MatToo_3.docx + * level 4: Niv / Lev_MatToo_4.docx -Le Gitlab sera maintenu à jour de vos propositions, traduites aussi en anglais et en espagnol.
-_(Cela n'est pas requis, mais si vous pouvez aussi faire votre contribution en français, plus en_ -_anglais ou en espagnol, cela allègera ce travail de traduction)._
-Cette page à ce niveau peut être vue en version multilangues à :
-https://m3p2.com/polyglot/brainstorming-pedagogical-teams/synthesis-structuring/electromagnetism/n1 - +The Gitlab will be kept up to date with your proposals, also translated into English and Spanish. +_(This is not required, but if you can also make your contribution in French, more in_ +_English or Spanish, this will ease the translation work) ._ +This page at this level can be viewed in a multilingual version at : +https://m3p2.com/polyglot/brainstorming-pedagogical-teams/synthesis-structuring/electromagnetism/n1 \ No newline at end of file