diff --git a/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/02.Niv2/04.optics/04.use-of-basic-optical-elements/01.plane-refracting-surface/02.plane-refracting-surface-overview/cheatsheet.en.md b/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/02.Niv2/04.optics/04.use-of-basic-optical-elements/01.plane-refracting-surface/02.plane-refracting-surface-overview/cheatsheet.en.md
index 1ba9fc6ad..ae63fe679 100644
--- a/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/02.Niv2/04.optics/04.use-of-basic-optical-elements/01.plane-refracting-surface/02.plane-refracting-surface-overview/cheatsheet.en.md
+++ b/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/02.Niv2/04.optics/04.use-of-basic-optical-elements/01.plane-refracting-surface/02.plane-refracting-surface-overview/cheatsheet.en.md
@@ -24,7 +24,7 @@ with :
!!!! *BE CAREFUL* :
!!!! In the same way as we use in English the single word "mirror" to qualify a "reflecting surface", in French is use the single word "dioptre" to qualify a "refracting surface".
-!!!! The term "dioptre" in English is a unit of mesure of the vergence of an optical system. In French, the same unit of mesaure is named "dioptrie".
+!!!! The term "dioptre" in English is a unit of mesure of the vergence of an optical system. In French, the same unit of measure is named "dioptrie".
!!!! So keep in mind the following scheme :
!!!!
!!!! refracting surface : *EN : refracting surface* , *ES : superficie refractiva* , *FR : dioptre*.