|
|
@ -50,9 +50,19 @@ en commençant par trois initiales entre parenthèse vous représentants : |
|
|
*(mes initiales) : mon commentaire* |
|
|
*(mes initiales) : mon commentaire* |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour **communiquer mes propositions**, soit: |
|
|
Pour **communiquer mes propositions**, soit: |
|
|
* Directement sur le **GitLab M3P2 avec votre login / password**, en cliquant sur Améliorer ce cours |
|
|
|
|
|
à la fin de cette page. |
|
|
|
|
|
* Sur le **document googledoc** : à préciser.<br> |
|
|
|
|
|
|
|
|
* Directement sur le **GitLab M3P2** : |
|
|
|
|
|
<details> |
|
|
|
|
|
<summary>Más información</summary> |
|
|
|
|
|
Reserve para aquellos que tienen una cuenta M3P2 y han recibido la pequeña introducción a Git:<br> |
|
|
|
|
|
* Haga clic en "mejorar este curso" en la parte inferior de la página. |
|
|
|
|
|
* Conéctese con su nombre de usuario / contraseña |
|
|
|
|
|
</details> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<br> |
|
|
|
|
|
* Sur le **Google Docs** : à préciser.<br> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* En el documento de **Google Docs** : se especificará. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Le Gitlab sera maintenu à jour de vos propositions, traduites aussi en anglais et en espagnol.<br> |
|
|
Le Gitlab sera maintenu à jour de vos propositions, traduites aussi en anglais et en espagnol.<br> |
|
|
_(Cela n'est pas requis, mais si vous pouvez aussi faire votre contribution en français, plus en_ |
|
|
_(Cela n'est pas requis, mais si vous pouvez aussi faire votre contribution en français, plus en_ |
|
|
|