diff --git a/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/03.Niv3/04.electromagnetism/02.magnetostatics/01.magnetostatics-main/textbook.fr.md b/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/03.Niv3/04.electromagnetism/02.magnetostatics/01.magnetostatics-main/textbook.fr.md new file mode 100644 index 000000000..e3670f828 --- /dev/null +++ b/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/03.Niv3/04.electromagnetism/02.magnetostatics/01.magnetostatics-main/textbook.fr.md @@ -0,0 +1,73 @@ +--- +title : magnetostatics-overview +published : false +visible : false +--- + +## LE CHAMP MAGNÉTIQUE + +Un **champ magnétique** est *créé par toute charge électrique élémentaire (électron +et protons) en mouvement*. Du point de vue technologique, un champ magnétique +est créé par tout circuit électrique parcouru par un courant. + +Dans l'étude du magnétisme et de ses applications, il me sera nécessaire +de définir deux champs vectoriels : le champ $`\overrightarrow{B}`$ et le champ $`\overrightarrow{H}`$. +La commission électrotechnique internationale (*IEC*) me recommande les appellactions suivantes : +* **$`\overrightarrow{H}`$** est nommé *champ magnétique* ou *excitation magnétique*. +* **$`\overrightarrow{B}`$** est nommé *induction magnétique*. + +Souvent dans la littérature le terme champ magnétique désigne soit $`\overrightarrow{B}`$ +soit $`\overrightarrow{H}`$. Aussi pour éviter toute confusion j'utiliserai dans la +suite la terminologie suivante : + +* Le **champ magnétique** est l'appellation générale qui signifie que les *causes locales* du magnétisme +(particules chargées en mouvement ou circuits électriques parcourus par des courants) peuvent produire +des *effets dans tous l'espace* (d'où le terme de "champ"). + +et de façon plus précise et opérationnelle : + +* L' **excitation magnétique** désigne le champ vectoriel $`\overrightarrow{H}`$. +* L' **induction magnétique** désigne le champ vectoriel $`\overrightarrow{B}`$. + +! *NOTE* :
+! Nous précisons ici encore plus que ce que prescrit la *IEC* pour la langue française, +! en réservant au champ $`\overrightarrow{H}`$ la seule dénomination "excitation magnétique". +! Ce faisant, nous rejoignons la précision terminologique des pays anglophones et hispanophones +! (en accord avec l'IEC concernant ces deux langues) pour lesquelles le "champ magnétique" reste +! une expression générale et qui précisent les termes employés pour décrire $`\overrightarrow{B}`$ +! et $`\overrightarrow{H}`$ : +! +! *Description générale* du phénomène magnétique :
+! FR : champ magnétique = ES : campo magnetico = EN : magnetic field
+! +! Terminologie précise des champs :
+! *$`\overrightarrow{H}`$* : FR : "excitation magnétique" = ES : "intensidad de campo magnético" = EN : +! "magnetic field strength"
+! *$`\overrightarrow{H}`$* : FR : "induction magnétique" = ES : "densidad de flujo magnético = inducción magnética" +! = EN "magnetic flux density = magnetic induction"
+! + + + + + + +## LA MAGNETOSTATIQUE + +* + + + +## LE CHAMP MAGNETIQUE + +### Le champ magnétique + +* Causes du champ magnétique : particules chargées électriquement en mouvement + +### Le champ magnétique et ses effets induits + +#### Champ magnétique et force magnétique induite + +##### Force de Lorentz + +* \ No newline at end of file