diff --git a/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/03.Niv3/04.electromagnetism/02.magnetostatics/01.magnetostatics-main/textbook.fr.md b/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/03.Niv3/04.electromagnetism/02.magnetostatics/01.magnetostatics-main/textbook.fr.md
new file mode 100644
index 000000000..e3670f828
--- /dev/null
+++ b/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/03.Niv3/04.electromagnetism/02.magnetostatics/01.magnetostatics-main/textbook.fr.md
@@ -0,0 +1,73 @@
+---
+title : magnetostatics-overview
+published : false
+visible : false
+---
+
+## LE CHAMP MAGNÉTIQUE
+
+Un **champ magnétique** est *créé par toute charge électrique élémentaire (électron
+et protons) en mouvement*. Du point de vue technologique, un champ magnétique
+est créé par tout circuit électrique parcouru par un courant.
+
+Dans l'étude du magnétisme et de ses applications, il me sera nécessaire
+de définir deux champs vectoriels : le champ $`\overrightarrow{B}`$ et le champ $`\overrightarrow{H}`$.
+La commission électrotechnique internationale (*IEC*) me recommande les appellactions suivantes :
+* **$`\overrightarrow{H}`$** est nommé *champ magnétique* ou *excitation magnétique*.
+* **$`\overrightarrow{B}`$** est nommé *induction magnétique*.
+
+Souvent dans la littérature le terme champ magnétique désigne soit $`\overrightarrow{B}`$
+soit $`\overrightarrow{H}`$. Aussi pour éviter toute confusion j'utiliserai dans la
+suite la terminologie suivante :
+
+* Le **champ magnétique** est l'appellation générale qui signifie que les *causes locales* du magnétisme
+(particules chargées en mouvement ou circuits électriques parcourus par des courants) peuvent produire
+des *effets dans tous l'espace* (d'où le terme de "champ").
+
+et de façon plus précise et opérationnelle :
+
+* L' **excitation magnétique** désigne le champ vectoriel $`\overrightarrow{H}`$.
+* L' **induction magnétique** désigne le champ vectoriel $`\overrightarrow{B}`$.
+
+! *NOTE* :
+! Nous précisons ici encore plus que ce que prescrit la *IEC* pour la langue française,
+! en réservant au champ $`\overrightarrow{H}`$ la seule dénomination "excitation magnétique".
+! Ce faisant, nous rejoignons la précision terminologique des pays anglophones et hispanophones
+! (en accord avec l'IEC concernant ces deux langues) pour lesquelles le "champ magnétique" reste
+! une expression générale et qui précisent les termes employés pour décrire $`\overrightarrow{B}`$
+! et $`\overrightarrow{H}`$ :
+!
+! *Description générale* du phénomène magnétique :
+! FR : champ magnétique = ES : campo magnetico = EN : magnetic field
+!
+! Terminologie précise des champs :
+! *$`\overrightarrow{H}`$* : FR : "excitation magnétique" = ES : "intensidad de campo magnético" = EN :
+! "magnetic field strength"
+! *$`\overrightarrow{H}`$* : FR : "induction magnétique" = ES : "densidad de flujo magnético = inducción magnética"
+! = EN "magnetic flux density = magnetic induction"
+!
+
+
+
+
+
+
+## LA MAGNETOSTATIQUE
+
+*
+
+
+
+## LE CHAMP MAGNETIQUE
+
+### Le champ magnétique
+
+* Causes du champ magnétique : particules chargées électriquement en mouvement
+
+### Le champ magnétique et ses effets induits
+
+#### Champ magnétique et force magnétique induite
+
+##### Force de Lorentz
+
+*
\ No newline at end of file