---
title: Classical mechanics
published: true
routable: true
visible: false
---
### Classical mechanics : Collect of course items
(cartesian, cylindrical, spherical, Euler angles)
!!!! *Recopilar elementos de cursos / Collecte d'éléments de cours / Collecting course items*
!!!!
!!!! No publique, no haga visible.
!!!! Ne pas publier, ne pas rendre visible.
!!!! Do not publish, do not make visible.
#### Informaciónes / Informations
--------------------------------------------------------------------------------
¿Qué es un elemento del curso?
* C'est un **élément de base** pour construire un cours, comprenant :
* une ou quelques *phrases très courtes, standards*.
* les *mots clés* du vocabulaire scientifique et technique.
* les *équations mathématique*
* Il est **réalisé dans les 3 langues [ES] [FR] [EN]** pour :
* Identifier le *vocabulaire équivalent* dans chaque langue.
* Identifier les *différences culturelles*, notamment dans l'écriture mathématique
(exemple : $`\wedge`$ ou $`\times`$)
* Son **rôle** :
* permettra de construire le *cours* en choisissant une *suite d'éléments de base*.
* *rédaction finale libre* dans chaque langue au sein de chaque élément de base.
* *peut être repris dans plusieurs cours*.
* **Avantages** :
* permet des *cours très proches* dans les 3 langues, pouvant être affichés en parallèle.
* *pas de traduction mot-à-mot*.
* permet de garder *exemples et expressions linguistiques propres à chaque culture*.
Qu'est-ce qu'un élement de cours?
* C'est un **élément de base** pour construire un cours, comprenant :
* une ou quelques *phrases très courtes, standards*.
* les *mots clés* du vocabulaire scientifique et technique.
* les *équations mathématique*
* Il est **réalisé dans les 3 langues [ES] [FR] [EN]** pour :
* Identifier le *vocabulaire équivalent* dans chaque langue.
* Identifier les *différences culturelles*, notamment dans l'écriture mathématique
(exemple : $`\wedge`$ ou $`\times`$)
* Son **rôle** :
* permettra de construire le *cours* en choisissant une *suite d'éléments de base*.
* *rédaction finale libre* dans chaque langue au sein de chaque élément de base.
* *peut être repris dans plusieurs cours*.
* **Avantages** :
* permet des *cours très proches* dans les 3 langues, pouvant être affichés en parallèle.
* *pas de traduction mot-à-mot*.
* permet de garder *exemples et expressions linguistiques propres à chaque culture*.
What is a course item?
* C'est un **élément de base** pour construire un cours, comprenant :
* une ou quelques *phrases très courtes, standards*.
* les *mots clés* du vocabulaire scientifique et technique.
* les *équations mathématique*
* Il est **réalisé dans les 3 langues [ES] [FR] [EN]** pour :
* Identifier le *vocabulaire équivalent* dans chaque langue.
* Identifier les *différences culturelles*, notamment dans l'écriture mathématique
(exemple : $`\wedge`$ ou $`\times`$)
* Son **rôle** :
* permettra de construire le *cours* en choisissant une *suite d'éléments de base*.
* *rédaction finale libre* dans chaque langue au sein de chaque élément de base.
* *peut être repris dans plusieurs cours*.
* **Avantages** :
* permet des *cours très proches* dans les 3 langues, pouvant être affichés en parallèle.
* *pas de traduction mot-à-mot*.
* permet de garder *exemples et expressions linguistiques propres à chaque culture*.
------------------
¿Cómo contribuir ?
* Directement sur le **GitLab M3P2 avec votre login / password**, en cliquant sur Améliorer ce cours
à la fin de cette page.
* Sur le **document googledoc** : à préciser.
Comment contribuer ?
* Directement sur le **GitLab M3P2 avec votre login / password**, en cliquant sur Améliorer ce cours
à la fin de cette page.
* Sur le **document googledoc** : à préciser.
How to contribute ?
* Directement sur le **GitLab M3P2 avec votre login / password**, en cliquant sur Améliorer ce cours
à la fin de cette page.
* Sur le **document googledoc** : à préciser.
-----------------
Déposer un nouvel élément de cours
* **Struture de l'élément** à reproduire :
Commencer par écrire le code numéroté qui précise le thème, ici :
*COOSYS-xxx*
(donner un *nombre entier xxx non déjà présent*, un nombre à la suite des nombres présents ou un nombre intercalaire selon la logique de la progression pédagogique)
Por nivel / pour le niveau n / for level : n
(*indiquer le niveau n=1, 2, 3 ou 4* ou se situe votre élément de cours)
*(YYY) : 3 initiales* pour t'identifier/ *3 iniciales* para identificarte / *3 initials* to identify you.
*Comentario* (no obligatorio) / *commentaire* (non obligatoire) / *comment* (not compulsory).
*[ES] + el texto en su idioma*, o *su traducción automática si posible* en las otras, especificando (auto-tra).
*[FR] + le texte dans votre langue* ; ou *sa traduction automatique si possible* dans les autres, en précisant (auto-tra).
*[EN] + the text in your language*, or *if possible an automatic translation* in others, specifying (auto-tra).
* *[LL] (YYY) + las ecuaciones* que usas / *+ les équations* que vous utilisez / *+ the equations* you use : *in LaTex*.
--------------------------------------------------------------------------------
Améliorer, compléter, corriger un élément de cours existant
* Simplemente **dentro del elemento** del curso, escriba **su contribución comenzando con (YYY-LL)**, con:
YYY sus 3 iniciales, y LL su idioma (ES, FR o EN).
* Simplement **à l'intérieur de l'élément** de cours, écrire **votre contribution en commençant par (YYY-LL)**, avec :
YYY vos 3 initiales, et LL votre langue (ES, FR ou EN).
* Simply **inside the course element**, write **your contribution starting with (YYY-LL)**, with:
YYY your 3 initials and LL your language (ES, FR or EN).
Si vous corrigez simplement le texte d'une traduction automatique dans votre langue natale,
pensez à remplacer (auto-tra) par vos initiales (YYY).
---------------------------------------------------------------------------------
### Point mechanics
#### Cinematics
... / ...
#### Dynamics
... / ...
--------------------------------------------------------------------------------
#### Momento de una fuerza / Moment d'une force / ?? :
--------------------------------------------------------------------------------
*CLAPTMEC-CI-xxx*
[ES] (UN..LF) ¿De qué depende la magnitud de la rotación producida por una fuerza?
Situación: Abrir una puerta
[ES] Torque = Momento
[ES] (UN..LF) tendencia de una fuerza a hacer rotar un objeto alrededor de un eje.
La fuerza F tiende a producir rotación alrededor de un eje
perpendicular al plano formado por r y F.
[ES] (UN..LF) $`\overrightarrow{\tau} = \overrightarrow{r}\times\overrightarrow{F}`$
[ES] (CME) $`\overrightarrow{M^t} = \overrightarrow{r}\land\overrightarrow{F}`$
--------------------------------------------------------------------------------
##### El momento angular / Le moment angulaire / The angular momentum :
--------------------------------------------------------------------------------
*CLAPTMEC-CI-xxx*
[ES] (UN..) El momentum lineal depende de dos propiedades, masa y velocidad.
Un objeto que rota tiene una velocidad angular y tiene un momento de inercia.
Partícula :
(UN..) [ES] [EN] $`\overrightarrow{L}=\overrightarrow{r}\times\overrightarrow{p}`$
(CME) [FR] $`\overrightarrow{L}=\overrightarrow{r}\wedge\overrightarrow{p}`$
[ES] producto cruz, en coordenadas cartesianas :
$`\overrightarrow{L}=\begin{vmatrix}
\hat{i} & \hat{j} & \hat{k}\\
x & y & z\\
p_x & p_y & p_z\end{vmatrix}`$
[ES] Partícula : Expresión aplicable a un cuerpo rígido con momento de inercia I
[FR] $`\overrightarrow{L}=ï\;\omega`$
[ES] El momento angular y su variación
[ES] $`\dfrac{d\overrightarrow{L}}{dt}=\overrightarrow{r}\times\overrightarrow{F}=\overrightarrow{\tau}`$
[FR] (CME) $`\dfrac{\overrightarrow{dL}}{dt}=\overrightarrow{r}\land\overrightarrow{F}`$
--------------------------------------------------------------------------------
*CLAPTMEC-CI-xxx*
[ES] (UN..) Variables lineales y angulares, resumen
| PROPIEDAD | Lineal | Rotacional |
| :------------------------------ |:--------------------------------------------------------:| :--------------------------------------------------------:|
| *Inercia* | Masa $`m`$ | Momento de inercia $`I`$ |
| *Cantidad de movimiento* | Momentum lineal
$`\overrightarrow{p}`$ | Momento angular
$`\overrightarrow{L}`$ |
| *Energía cinética* | $`K=\dfrac{m\,v^2}{2}`$ | $`K=\dfrac{I\,\omega^2}{2}`$ |
| *Causa movimiento* | Fuerza $`\overrightarrow{F}`$ | Torque $`\overrightarrow{\tau}`$ |
[FR] (CME)
| PROPRIÉTÉ | Translation | Rotation |
| :------------------------------ |:--------------------------------------------------------------:| :---------------------------------------------------------:|
| *Inertie* | Masse $`m`$ | Moment d'inertie $`I`$ |
| *Quantifie le mouvement* | Quantité de mouvement
$`\overrightarrow{p}`$ | Moment cinétique
$`\overrightarrow{L}`$ |
| *Énergie cinétique* | $`\mathcal{E}_c=\dfrac{m\,v^2}{2}`$ | $`\mathcal{E}_c=\dfrac{I\,\omega^2}{2}`$ | |
| *Cause du mouvement* | Force $`\overrightarrow{F}`$ | Moment $`\overrightarrow{M^t}`$ |
_(il faut mettre visibles les lignes du cadrage des tableaux)_