🇨🇴 Una base de datos de cursos en diferentes lenguajes. 🇫🇷 Une base de données de cours dans différents langages. 🇳🇴 En database med kurs på forskjellige språk. 🇺🇸 A flat-file database of courses in multiple languages.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

4.6 KiB

title published routable visible lessons
Définir les outils mathématiques requis à chaque niveau true true false {slug define-g12-mathematical-tools} {order 1}] [{slug define-g12-mathematical-tools-p1} {order 1}] [{slug define-g12-mathematical-tools-p2} {order 1}] [{slug define-g12-mathematical-tools-p3} {order 1}

Définir les outils mathématiques requis à chaque niveau


! Voir cette page :
! en espagnol : https://m3p2.com/es/lessons/define-g12-mathematical-tools-p1
! en anglais : https://m3p2.com/en/lessons/define-g12-mathematical-tools

Avant-propos

C'est une étape importante, parce l'outil mathématique défini à chaque niveau sera une contrainte forte que devra respecter chaque thème dans les sciences expérimentales (mécanique, électromagnbétisme, chimie, ...)

La mathématique est à part. Qu'il soit possible que la mathématique soit en avance d'un niveau par rapport aux sciences expérimentale fera bientôt l'objet d'un vote.
Si le résultat du vote est en ce sens, le programme de mathématique à chaque niveau pourra être différent de celui de l'outil mathématique.
(Par exemple, si il est décidé que les équations différentielles n'apparaissent dans les sciences expérimentale qu'au niveau 3, l'étude des équations différentielles pourrait commencer en mathématique dans le niveau 2, une introduction simple ou plu détaillée en fin de niveau).

Pour participer

Pour ajouter une nouvelle proposition ou un nouveau point dans une proposition

  • Commencez votre contribution par trois initiales XXX vous identifiant + votre langue natale (ES, FR ou EN), le tout entre parenthèse.
    (exemple : (XXX-FR) ).

Pour réagir à un point dans une proposition existante :

  • Ajouter votre commentaire à la suite des autres, en commençant par trois initiales XXX vous identifiant + votre langue natale (ES, FR ou EN)
    (exemple : (XXX-FR) ).

Où contribuer ?

Pour communiquer mes propositions, soit:

Le Gitlab sera maintenu à jour de vos propositions, traduites aussi en anglais et en espagnol.
(Cela n'est pas requis, mais si vous pouvez aussi faire votre contribution en français, plus en anglais ou en espagnol, cela allègera ce travail de traduction).