🇨🇴 Una base de datos de cursos en diferentes lenguajes. 🇫🇷 Une base de données de cours dans différents langages. 🇳🇴 En database med kurs på forskjellige språk. 🇺🇸 A flat-file database of courses in multiple languages.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

142 lines
4.7 KiB

5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
5 years ago
  1. ---
  2. title : Collection d'éléments de cours (étape 1) : vocabulaire et équations
  3. published : false
  4. routable: false
  5. visible: false
  6. ---
  7. ### TERMINALOGÍA / TERMINOLOGIE / TERMINOLOGY
  8. ES : Para la terminología, pongamos los términos científicos utilizados en nuestros países, pero agregando
  9. y poner en el primer plano la terminología estándar multilingüe de la "Comisión Electrotécnica Internacional"
  10. http://www.electropedia.org/
  11. que da, para el electromagnetismo :
  12. http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/index?openform&part=121
  13. FR : Pour la terminologie, mettons les termes scientifiques utilisés dans nos pays, mais en rajoutant
  14. et mettant en premier plan la terminologie normée multilingues de la "InternationalElectrotechnicalCommission"
  15. http://www.electropedia.org/
  16. ce qui donne, pour l'électromagnétisme :
  17. http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/index?openform&part=121
  18. EN : For the terminology, let's put the scientific terms used in our countries, but by adding
  19. and highlighting the multilingual standard terminology of the "InternationalElectrotechnicalCommission"
  20. http://www.electropedia.org/
  21. which gives, for electromagnetism :
  22. http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/index?openform&part=121
  23. ----------------
  24. **$`\overrightarrow{E}`$ :** <br>
  25. ES : intensidad de campo eléctrico <br>
  26. FR : champ électrique <br>
  27. EN : electric field strength <br>
  28. $`\overrightarrow{E}=\dfrac{\overrightarrow{F}}{q}`$
  29. ----------------
  30. **$`\overrightarrow{D}`$ :** <br>
  31. ES : índucción eléctrica (= desplazamiento eléctrico) <br>
  32. FR : induction électrique (= déplacement électrique) <br>
  33. EN : electric flux density (= electric displacement) <br>
  34. $`\overrightarrow{D}=\epsilon_0\;\overrightarrow{E}+\overrightarrow{P}`$
  35. ------------------------
  36. **$`\overrightarrow{P}`$ :** <br>
  37. ES : polarización eléctrica <br>
  38. FR : polarisation électrique <br>
  39. EN : electric polarization <br>
  40. --------------------------------
  41. **$`\overrightarrow{p}`$ :** <br>
  42. ES : momento eléctrico <br>
  43. FR : moment électrique <br>
  44. EN : electric dipole moment <br>
  45. ----------------------------------
  46. **Campo magnético / Champ magnétique / Magnetic field** : <br>
  47. ES :
  48. FR :
  49. EN :
  50. **$`\overrightarrow{H}`$ :** <br>
  51. ES : intensidad de campo magnético <br>
  52. FR : champ d'excitation magnétique <br>
  53. EN : magnetic field strength <br>
  54. $`\overrightarrow{H}=\dfrac{\overrightarrow{B}}{\mu_0}- \overrightarrow{M}`$ <br>
  55. $` \overrightarrow{H}=\overrightarrow{J_t}`$
  56. **$`\overrightarrow{B}`$ :** <br>
  57. ES : densidad de flujo magnético = inducción magnética <br>
  58. FR : champ d'induction magnétique <br>
  59. EN : magnetic flux density = magnetic induction
  60. **$`\overrightarrow{M}`$** (= $`\overrightarrow{H_i}`$) : <br>
  61. ES : magnetización <br>
  62. FR : aimantation <br>
  63. EN : magnetization
  64. --------------------------
  65. **$`\mu_0`$ :** <br>
  66. ES : constante magnética = permeabilidad del vacío <br>
  67. FR : constante magnétique = perméabilité du vide <br>
  68. EN : magnetic constant = permeability of vacuum
  69. --------------------------
  70. **$`\overrightarrow{J}`$** : <br>
  71. ES : densidad de corriente (eléctrica) <br>
  72. FR : densité de courant (électrique de conduction) <br>
  73. EN : (conduction) current density = volumic electric current, volume corrent density <br>
  74. $`\overrightarrow{J}=\dfrac{d\left(\sum_i q_i\;\overrightarrow{v_i}\right)}{d\tau}`$
  75. ---------------------------
  76. **$`\overrightarrow{J}_s`$** ( non listé)<br>
  77. ES : densidad de corriente superficial(eléctrica) <br>
  78. FR : densité surfacique de courant (électrique) <br>
  79. EN : surface (electric) current density (= surfacic/areic?? electric current)
  80. ---------------------------
  81. $`\overrightarrow{J_l}`$<br>
  82. ES : densidad lineal de corriente (eléctrica) <br>
  83. FR : densité linéique de courant (électrique) <br>
  84. EN : linear (electric) current density* = lineic (electric) current
  85. -----------------------------
  86. **$`\vec{J}_D`$** : <br>
  87. ES : densidad de corriente de desplazamiento <br>
  88. FR : densité de courant de déplacement <br>
  89. EN : displacement current density <br>
  90. $`\overrightarrow{J_D}=\dfrac{\partial D}{\partial t}`$
  91. --------------------------------
  92. **$`\overrightarrow{J}_t`$** = $`\overrightarrow{J_{tot}}`$ : <br>
  93. ES : densidad de corriente total <br>
  94. FR : densité de courant total <br>
  95. EN : total current density
  96. $`\overrightarrow{J_t}=\overrightarrow{J}+\overrightarrow{J_D}`$
  97. ---------------------------------
  98. **$`\mu`$ :** <br>
  99. ES : permeabilidad (absoluta) <br>
  100. FR : perméabilité (absolue) <br>
  101. EN : (absolute) permeability <br>
  102. $`\overrightarrow{B}=\mu\cdot\overrightarrow{H}`$
  103. ----------------------------------
  104. **$`\mu_r`$ :** <br>
  105. ES : permeabilidad (relativa) <br>
  106. FR : perméabilité (relative) <br>
  107. EN : relative permeability
  108. ------------------------------