🇨🇴 Una base de datos de cursos en diferentes lenguajes. 🇫🇷 Une base de données de cours dans différents langages. 🇳🇴 En database med kurs på forskjellige språk. 🇺🇸 A flat-file database of courses in multiple languages.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

327 lines
12 KiB

6 years ago
  1. ---
  2. Title : presentar el proyecto
  3. published : false
  4. visible : false
  5. ---
  6. (Si hay, el orden de los idiomas será español, francés e inglés, si hacemos [ES]+[FR]+[ES].
  7. Pero normalmente, el usario cambiará a su lengua nativa y a una segunda lengua (por ejemplo [FR] y [ES]).
  8. Podemos hablar más tarde de lo que queramos. También existe la posibilidad de agregar uno
  9. o más idiomas posteriormente.
  10. ## Objetivos
  11. https://m3p2.com/es/m3p2_objectives/objectives
  12. ## Un proyecto internacional
  13. #### los institutos fundadores
  14. http://www.insa-toulouse.fr/es/institution.html
  15. http://www.insa-toulouse.fr/es/formation.html
  16. https://www.manizales.unal.edu.co/
  17. https://www.manizales.unal.edu.co/menu/programas-academicos/carreras/
  18. http://www.udg.mx/es/
  19. http://www.udg.mx/oferta-academica/ciencias-exactas-ingenierias
  20. ## La estructura
  21. https://m3p2.com/es/m3p2_pedagogy/m3p2_structure/overview
  22. ## Los temas para empezar
  23. * mecánica : desde el *nivel básico* hasta *mecánica puntual*, mecánica del punto, del cuerpo rigido, *mecánica lagrangiana* y hamiltoniana.
  24. y los conceptos físicos y las herramientas matemáticas necesarias (geometría euclidiana, relaciones trigonométricas, cálculo diferencial e integral)
  25. * electromagnetismo : desde el *nivel básico* hasta
  26. electrostática, electrocinética, magnetostática, ecuaciones de Maxwell en el vacío,
  27. fenómenos de inducción, propagación de ondas en el vacío, en la materia (medios LHI),
  28. reflexión y transmisión en la interfaz entre dos medios LHI, ...
  29. y los conceptos físicos y las herramientas matemáticas necesarias (cálculo diferencial e integral, los operadores, ...)
  30. * (conectado con electromagnetismo, pero a un nivel inferior): óptica de ondas, óptica geométrica
  31. ## Diferentes partes de un curso
  32. https://m3p2.com/polyglot-columns/m3p2-pedagogy/pedagogy/summary
  33. -----------------------------------
  34. ### Parte principal
  35. **Ejemplo 1** : transcripción simple de un folleto del curso :
  36. Esto no es lo que queremos hacer, porque el curso de 3 partes te permite hacerlo mucho mejor.
  37. http://localhost:8000/fr/m3p2-curriculum/physics-chemistry-biology/mountains/electromagnetism/electromagnetism-in-matter/maxwell-equations-in-media/main
  38. <!--
  39. (https://m3p2.ljbac.com/m3p2/courses/blob/master/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/04.Niv4/04.electromagnetism/01.maxwell-equations/01.maxwell-equations-main/textbook.fr.md)
  40. -->
  41. **Ejemplo 2** :
  42. (Local Claude : Claude debe compartir su pantalla)
  43. http://localhost:8000/fr/m3p2-curriculum/physics-chemistry-biology/mountains/electromagnetism/interferences-diffraction/interferences-diffraction
  44. Elimine las figuras que se mostrarán en la ventana derecha (parte de resumen).
  45. La ergonomía se adaptará a nuestras necesidades expresadas, pero ya tenemos :
  46. * **4 colores de fondo**<br>
  47. para **aclarar el texto principal** y **estructurar la información**.<br>
  48. Ejemplo:<br>
  49. \- **azul: comentario importante** y útil sobre el curso.<br>
  50. \- **rojo: puntos de atención** para los estudiantes (los errores que suelen cometer).<br>
  51. \- **naranja: ejemplos y aplicaciones numericas** que ilustran el curso.<br>
  52. \- **verde: para ir más lejos**.<br>
  53. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; cómo será el curso del siguiente nivel,
  54. qué más puede hacer el estudiante.<br>
  55. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; información científica breve directamente relacionada con el curso.
  56. * **2 colores diferentes** (marrón y azul), para resaltar palabras en el texto.<br>
  57. Por ejemplo:<br>
  58. \- marrón : para indicar la palabra de un concepto
  59. \- azul : para enlazar con la explicación del concepto en dos o tres palabras
  60. importantes en el texto.<br>
  61. (https://m3p2.ljbac.com/m3p2/courses/blob/master/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/03.Niv3/03.wave-optics/topic.fr.md)
  62. ------------------------
  63. ### Parte síntesis
  64. https://m3p2.com/fr/curriculum/physics-chemistry-biology/niv2/optics/optical-systems-vergence/optical-systems-vergence-overview
  65. https://m3p2.ljbac.com/m3p2/courses/blob/master/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/04.Niv4/04.electromagnetism/01.maxwell-equations/02.maxwell-equations-overview/cheatsheet.es.md
  66. ----------------------
  67. ### Parte más allá
  68. https://m3p2.com/en/m3p2-curriculum/physics-chemistry-biology/niv3/Geometrical-optics/paraxial-optics/paraxial-optics-simple-elements/lens/lens-beyond
  69. * Un tema, un capítulo, también puede tener una página introductoria
  70. http://localhost:8000/en/m3p2-curriculum/physics-chemistry-biology/niv3/electromagnetism
  71. ##### Para los profesores, la estructura del sitio :
  72. https://m3p2.ljbac.com/m3p2/courses/tree/master
  73. ##### Para los profesores, la estructura de un curso :
  74. https://m3p2.ljbac.com/m3p2/courses/tree/master/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/03.Niv3/02.Geometrical-optics/05.paraxial-optics/02.paraxial-optics-simple-elements/03.lens
  75. https://m3p2.ljbac.com/m3p2/courses/tree/master/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/02.Niv2/04.optics/04.use-of-basic-optical-elements/03.lens/02.new-course-overview
  76. https://m3p2.ljbac.com/m3p2/courses/blob/master/01.curriculum/01.physics-chemistry-biology/02.Niv2/04.optics/04.use-of-basic-optical-elements/03.lens/02.new-course-overview/cheatsheet.en.md
  77. ### Esquema general de la información del curso, del profesor al estudiante
  78. * m3p2 es la herramienta digital colaborativa para capturar cursos.
  79. * M3P2 es el sitio web
  80. <details markdown=1>
  81. <summary>
  82. ¿Cómo establece M3P2 la conexión entre profesor y alumno?
  83. </summary>
  84. ```mermaid
  85. graph TD;
  86. profesor-->escribir_completar-mejorar_cursos;
  87. escribir_completar-mejorar_cursos-->Cursos_M3P2
  88. Cursos_M3P2-->mirar_en_internet;
  89. Cursos_M3P2-->imprimir_pdf_personalizados;
  90. Cursos_M3P2-->usar_con_videoproyector;
  91. mirar_en_internet-->estudiante;
  92. imprimir_pdf_personalizados-->estudiante;
  93. usar_con_videoproyector-->estudiante;
  94. estudiante
  95. ```
  96. </details>
  97. <details markdown=1>
  98. <summary>
  99. Ventajas y desventajas.
  100. </summary>
  101. <br>
  102. ventaja 1: El contenido del trabajo es inmediatamente compatible con el sitio m3p2
  103. (entre otras cosas por la riqueza del látex ofrecido, como por el diseño) a diferencia
  104. de una solución de tipo googledoc/googledrive, o el intercambio de palabras, archivos extraños o páginas.<br>
  105. <br>
  106. ventaja 2: transparencia, pero al mismo tiempo garantiza el progreso del proyecto.<br>
  107. * por ejemplo: en Toulouse podemos enviar el enlace a todo el departamento de física y a cualquier otra persona
  108. que nos gustaría ver involucrados (investigadores, profesores de escuelas secundarias, externas, instituciones, ...).<br>
  109. &rArr; todos pueden seguir la evolución del trabajo en internet (en enlace oculto): sin exclusión.<br>
  110. &#x21D2; todos conocen las etapas y la planificación. Si está interesado, sabe que tiene hasta
  111. esa fecha para pedir participar en el trabajo colaborativo de la etapa. Más allá, el escenario está validado
  112. y comienza la siguiente etapa.<br>
  113. <!--Por supuesto, el sitio está evolucionando, habrá flexibilidad, tendremos que volver a cada paso. Pero la idea
  114. es de no ir al ritmo del más lento, ni estar bloqueado.-->
  115. <br>
  116. ventaja 3: permite la identificación en los institutos asociados de personas
  117. quien validará el contenido publicado de los nuevos temas.<br>
  118. <br>
  119. ventaja 4 : transparencia e información sobre el trabajo en progreso.<br>
  120. * podemos "mantener informado" del trabajo que se está haciendo, simplemente enviando un enlace internet.<br>
  121. <br>
  122. ventaja 5 : distribución potencialmente amplia, e identificación de personas interesadas.<br>
  123. * Debe haber un tamaño crítico de contribuyentes. Este método de informar a todos sobre
  124. el trabajo en progreso e identificar a las personas interesadas es potencialmente efectivo..<br>
  125. <br>
  126. ventaja 6 : en cada etapa, la difusión se puede hacer con círculos crecientes, hasta
  127. obtener un tamaño suficiente para un trabajo colaborativo efectivo, y producir contenido
  128. pedagogico de suficiente calidad y cantidad (etapas 3 y 4).
  129. exemple : para cada etapa y para cada tema :<br>
  130. - el enlace se envía por primera vez a profesores de institutos asociados y personas externas
  131. seleccionadas (investigadores, asociación de estudiantes que brindan apoyo académico,
  132. personas externas a las que nos gustaría ver participar). Las personas que reciben el enlace
  133. también pueden enviarlo a otras personas que puedan estar interesadas.<br>
  134. - el enlace se envía por segunda vez, como un recordatorio a las personas anteriores,
  135. extendido a unos nuevos profesores (que pueden pertenecer a otras universidades) y personas externas.<br>
  136. - esta operación puede repetirse hasta que se obtenga un umbral crítico de contribuyentes..<br>
  137. <br>
  138. ventaja 7 : Si alguien contactado tiene una idea para un nuevo tema que desea proponer,
  139. su solicitud es visible para todos los contactados (no es necesario iniciar sesión/contraseña,
  140. solo reciba el enlace). Es tan más fácil de encontrar y encontrar socios (este proyecto
  141. intercultural voluntario requiere encontrar un pequeño equipo internacional en institutos
  142. asociados), o para identificar temas vecinos que puedan agruparse en un solo tema.
  143. <br>
  144. desventaja 1: los enlaces de este trabajo colaborativo están ocultos, pero el trabajo
  145. está en Internet. Este trabajo colectivo es, por lo tanto, público. Entonces cada
  146. contribuyente se identifica con un código de 3 caracteres alfanuméricos
  147. que elige ser anónimo si lo desea (de lo contrario, puede elegir sus iniciales).
  148. </details>
  149. y **si lo queremos** :<br>
  150. \- para *estudiantes involucrados en sus formaciones*.<br>
  151. \- para *incluir contenido creado por estudiantes* o estudiantes en asociación (nuevos contenidos multimedia,
  152. explicaciones, contenidos intermedios, ...).<br>
  153. \- para que *nuestros cursos se adapten mejor* a la comprensión de los estudiantes (sin renunciar
  154. al programa académico, simplemente para mejorarlo).<br>
  155. ```mermaid
  156. graph TD;
  157. profesor-->escribir_completar-mejorar_cursos_con_m3p2;
  158. escribir_completar-mejorar_cursos_con_m3p2-->Cursos_M3P2
  159. Cursos_M3P2-->mirar_en_internet;
  160. Cursos_M3P2-->imprimir_pdf_personalizados;
  161. Cursos_M3P2-->usar_con_videoproyector;
  162. mirar_en_internet-->estudiante;
  163. imprimir_pdf_personalizados-->estudiante;
  164. usar_con_videoproyector-->estudiante;
  165. estudiante-->estudiar;
  166. estudiante-->descargar_cursos_M3P2;
  167. descargar_cursos_M3P2-->M3P2_cursos_del_estudiante;
  168. descargar_cursos_M3P2-->añadir_propias_explicaciones;
  169. añadir_propias_explicaciones-->M3P2_cursos_del_estudiante;
  170. M3P2_cursos_del_estudiante-->estudiar;
  171. añadir_propias_explicaciones-->proponer_mejoras_a_través_de_m3p2
  172. proponer_mejoras_a_través_de_m3p2-->profesor
  173. ```
  174. #### Beneficios para el profesor
  175. **El profesor puede trabajar** :
  176. * en *colaboración en el proyecto M3P2*.
  177. * para sus *propios cursos*.
  178. * en su *computadora personal* sin conectarse a Internet y actualizar más tarde.
  179. * directamente *en el servidor remoto* conectado a internet.
  180. ```mermaid
  181. graph LR
  182. Profesor((Profesor))
  183. Estudiante((Estudiante))
  184. subgraph Computador_personal
  185. Copia_M3P2_cursos[M3P2 Cursos]
  186. Propios_cursos[Sus propios cursos]
  187. end
  188. subgraph M3P2_servidor
  189. M3P2_cursos[M3P2 Cursos]
  190. end
  191. Profesor --> |escribe| Propios_cursos
  192. Profesor --> |escribe, completa, mejora| Copia_M3P2_cursos
  193. Profesor --> |escribe, completa, mejora| M3P2_cursos
  194. Estudiante --> |estudia| M3P2_cursos
  195. Copia_M3P2_cursos --> |actualización| M3P2_cursos
  196. M3P2_cursos --> |actualización| Copia_M3P2_cursos
  197. ```
  198. <br>
  199. El profesor puede tambien **tener y trabajar en sus propios cursos en el servidor remoto** si lo desea.
  200. ```mermaid
  201. graph LR
  202. Profesor((Profesor))
  203. Estudiante((Estudiante))
  204. subgraph Computador_personal
  205. Copia_M3P2_cursos[M3P2 Cursos]
  206. Propios_cursos[Sus propios cursos]
  207. end
  208. subgraph M3P2_servidor
  209. M3P2_cursos[M3P2 Cursos]
  210. Copia_propios_cursos[Sus propios cursos]
  211. end
  212. Profesor --> |escribe| Propios_cursos
  213. Profesor --> |escribe, completa, mejora| Copia_M3P2_cursos
  214. Profesor --> |escribe| Copia_propios_cursos
  215. Profesor --> |escribe, completa, mejora| M3P2_cursos
  216. Estudiante --> |estudia| M3P2_cursos
  217. Copia_M3P2_cursos --> |actualización| M3P2_cursos
  218. M3P2_cursos --> |actualización| Copia_M3P2_cursos
  219. Copia_propios_cursos --> |actualización| Propios_cursos
  220. Propios_cursos --> |actualización| Copia_propios_cursos
  221. ```
  222. ### Trabajar en colaboración
  223. ### Actualización del proyecto M3P2 entre su propio ordenador y el proyecto M3P2 remoto.
  224. Antoine, ¡a nosotros! :)
  225. ### Escribe un curso en tu propia computadora.
  226. El presentador da un ejemplo usando su propio sitio local.
  227. ### Escriba un curso directamente en el sitio remoto.
  228. Dar ejemplo aquí.