[ES] No veo en español o inglés la distinción entre "sistema de coordenadas" y
lo que llamamos en Francia el "repère" asociado. ¿Me equivoco? Si esta diferencia
existe entre los tres idiomas, será importante explicarla en el curso.<br>
Definir un "repère" me parece muy importante para hacer la distinción entre
"repère" y marco de referencia.<br>
Definir un "repère" me parece importante para hacer la distinción entre
"repère" y marco de referencia...<br>
[FR] Je ne vois pas en espagnol ou en anglais la distinction entre "système de coordonnées" et
le repère associés. Je me trompe ? Si cette différence existent entre les trois langues,
l'expliciter dans le cours sera important.<br>
Définir la notion de repère me parait important pour faire la différence entre repère
et référentiel.
et référentiel...
[EN] I don't see in Spanish or English the distinction between "coordinate system" and
what we call in France the associated "repère". I am wrong? f this difference exists
between the three languages, explaining it in the course will be important.<br>
To define a "repère" seems very important to me to make the distinction between
"repère"k and frame of reference.
* En mécanique classique, **temps et espace** ne sont *pas couplés*.
* *Dans l’espace*, la *position d’un point M* est repérée à partir d’un **point O origine** de l’espace par le **vecteur $`\vec{OM}`$** .
* L’*espace classique de Newton* a **3 dimensions**. Cela signifie que, à partir de l’origine O de l’espace, la position de tout point M peut-être définie de façon unique par **3 nombres réels**, appelés ** coordonnées** (ou coordonnées spatiales) du point M.
* Il y a *plusieurs façons possible de définir les coordonnées spatiales* : On parle de **systèmes de coordonnées**.
To define a "repère" seems to me important to me to make the distinction between
"repère" and reference frame...
* [ES] En mecánica clásica (no relativista), *el tiempo y el espacio no* están *acoplados*.<br>
[FR] En mécanique classique (non relativiste) , *temps et espace* ne sont *pas couplés*.<br>
[EN] In classical mechanics (not relativistic), *time and space* are *not coupled*.
* [ES] *En el espacio*, la *posición de un punto M* se identifica a partir de un **punto O origen** del
espacio por el **vector $`\overrightarrow{OM}`$**.<br>
[FR] *Dans l’espace*, la *position d’un point M* est repérée à partir d’un **point O origine** de
l’espace par le **vecteur $`\overrightarrow{OM}`$**.<br>
[EN] *In space*, the *position of a point M* is marked from a **point origin O** of
the space by the ** vector $`\overrightarrow{OM}`$**.<br>
* [ES] El *espacio clásico* de Newton tiene **3 dimensiones**. Esto significa que, desde el origen O del espacio,
la posición de cualquier punto M se puede definir de forma única mediante