1 changed files with 0 additions and 144 deletions
@ -1,144 +0,0 @@ |
|||||
--- |
|
||||
title : Collection de figures et images, utilisables ou modifiables. |
|
||||
published : false |
|
||||
visible : false |
|
||||
--- |
|
||||
|
|
||||
!!!! *ATTENTION* : |
|
||||
!!!! Ce contenu n'est pas un cours validé ! |
|
||||
!!!! Page non répertoriée |
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
##### Importante / important : |
|
||||
|
|
||||
* [ES] En figuras y texto, *reemplace el color rojo por un marrón estándar*, para usuarios |
|
||||
quienes problemas de visión de los colores.<br> |
|
||||
[FR] Dans les figures et le texte, *remplacer la couleur rouge pour un marron standard*, |
|
||||
pour les internautes ayant des problèmes de vision des couleurs.<br> |
|
||||
[EN] In figures and text, *replace the color red for a standard brown*, for users |
|
||||
with color vision problems. |
|
||||
|
|
||||
* [ES] Las nuevas imágenes deben *estandarizarse a un ancho de 1200 píxeles*. Y el |
|
||||
nombre del archivo debe *terminar con "_L1200"* .png, o .jpg, o.gif, o lo que sea.<br> |
|
||||
[FR] Pour les nouvelles images, *standardiser la largeur à 1200 pixels*. |
|
||||
Et le nom de fichier doit se *terminer par "_L1200"* .png, ou .jpg, ou.gif, ou autre.<br> |
|
||||
[EN] For new images, *standardize the width of 1200 pixels*. And the filename |
|
||||
must *end with "_L1200"* .png, or .jpg, or.gif, or whatever. |
|
||||
|
|
||||
##### Nota sobre los nombres de archivos (xxx.pgn; xxx.jpg; xxx.gif; ...) de las |
|
||||
imágenes / Note sur les noms de fichier (xxx.pgn ; xxx.jpg ; xxx.gif ; ...) des images / |
|
||||
Note on the file names (xxx.pgn; xxx.jpg; xxx.gif; ...) of the images. |
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
[ES] Nota: el nombre de las imágenes incluye una lista de palabras clave que permiten |
|
||||
encontrarlas buscando por palabra clave.<br> |
|
||||
[FR] Note : le nom des images comporte une liste des mots clés qui permettent de les |
|
||||
retrouver en faisant une recherche par mot-clés.<br> |
|
||||
[EN] Note: the name of the images includes a list of key words that allow them to be |
|
||||
found by searching by key word. |
|
||||
|
|
||||
##### Leyendas codificadas de imágenes / légendes codifiées des images / Codified captions of images |
|
||||
|
|
||||
* **[NoPublishe&ToDoAgain]** significa / signifie / means :<br> |
|
||||
[ES] Imagen de la que no hemos adquirido los derechos de publicación. Hacer una imagen |
|
||||
nueva, similar en el mismo espiritus.<br> |
|
||||
[FR] Image dont nous n'avons pas acheté les droits de publication. A refaire entièrement |
|
||||
une image semblable dans le même esprit. |
|
||||
[EN] Image for which we have not purchased the publishing rights. Remake |
|
||||
a similar image in the same spirit. |
|
||||
|
|
||||
* **[ToDoAgain]** significa / signifie / means :<br> |
|
||||
[ES] Imágenes tomadas de los folletos del curso, para rehacer adaptando el tamaño |
|
||||
de los caracteres (hacer más visibles para las pantallas de teléfonos móviles) y, |
|
||||
cuando sea posible, eliminar el texto para uso trilingüe.<br> |
|
||||
[FR] Images issues de polycopiés de cours, à refaire en adaptant la taille des caractères |
|
||||
(faire plus visible pour écran spartphone) et quand c'est possible enlever le texte |
|
||||
pour une utilisation tri-langues.<br> |
|
||||
[EN] Images taken from course handouts, to be redone by adapting the size of the characters |
|
||||
(make more visible for spartphone screens) and when possible remove the text for |
|
||||
tri-lingual use. |
|
||||
|
|
||||
* **[ReadyForUse]** significa / signifie / means :<br> |
|
||||
[ES] Imagen disponible para su uso (ublicable: sí; visible: si) en M3P2.<br> |
|
||||
[FR] Image disponible pour utilisation (published true, visible true) dans M3P2.<br> |
|
||||
[EN] Image available for use (published true, visible true) in M3P2. |
|
||||
|
|
||||
* **[needed]** significa / signifie / means :<br> |
|
||||
[ES] Descripción de las imágenes que necesitamos y queremos crear.<br> |
|
||||
[FR] Description des images dont nous avons besoin et que nous souhaitons créer2.<br> |
|
||||
[EN] Description of the required images that we want to create. |
|
||||
|
|
||||
##### orientación del espacio / orientation de l'espace / space orientation |
|
||||
|
|
||||
**Regla de la mano derecha / règle de la main droite / right-hand rule** |
|
||||
|
|
||||
*[ReadyForUse]* |
|
||||
|
|
||||
 |
|
||||
|
|
||||
*[ReadyForUse]* |
|
||||
|
|
||||
 |
|
||||
|
|
||||
*[ReadyForUse]* |
|
||||
|
|
||||
 |
|
||||
|
|
||||
*[ReadyForUse]* |
|
||||
|
|
||||
 |
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
##### Sistemas de coordenada / systèmes de coordonnées / coordinate systems |
|
||||
|
|
||||
[ES] Rehacer en figura animada (.gif) y en animación geogebra, para que el alumno |
|
||||
pueda variar las coordenadas y ver el desplazamiento del punto M.<br> |
|
||||
[FR] Refaire en figure animée (.gif) et en animation geogebra, pour que l'étudiant |
|
||||
puisse faire varier les coordonnées et voir le déplacement du point M.<br> |
|
||||
[EN] Redo in animated figure (.gif) and in geogebra animation, so that the student |
|
||||
can vary the coordinates and see the displacement of the point M. |
|
||||
|
|
||||
*[ToDoAgain]* |
|
||||
|
|
||||
 |
|
||||
|
|
||||
[ES] ¿Homogeneizar con la misma definición para el ángulo en coordenadas cilíndricas y esférica?<br> |
|
||||
[FR] Homogénéiser avec la même définition pour l'angle en coordonnées cylindriques et sphériques?<br> |
|
||||
[EN] Homogenize with the same definition for the angle in cylindrical and spherical coordinates? |
|
||||
|
|
||||
*[ToDoAgain]* |
|
||||
|
|
||||
 |
|
||||
|
|
||||
*[ToDoAgain]* |
|
||||
|
|
||||
 |
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
##### Vectores colineales y no colineales / Vecteurs colinéaires et non colinéaires / Collinear and non-collinear vectors |
|
||||
|
|
||||
*[ReadyForUse]* |
|
||||
|
|
||||
 |
|
||||
|
|
||||
#### Base vectorial / Base vectorielle / Base of a vector space |
|
||||
|
|
||||
En un plano $`\mathcal{P}`$ / Dans un plan $`\mathcal{P}`$ / In a plane $`\mathcal{P}`$ |
|
||||
|
|
||||
*[ReadyForUse]* |
|
||||
|
|
||||
 |
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue